OCEXP-003 - ethnographic attestation
Araga (Pentecost Island), New Hebrides
Vanuatu - New Hebrides - Oceania
Play / practical
tavire bua English
Source term: bull-roarer
tavire bua — Araga (Pentecost) for the bull-roarer, meaning "a bit of bamboo."
Etymology. Semantically minimal toy name: object-material rather than ritual meaning. (high confidence)
On Araga (Pentecost), the swung bull-roarer carried no name grander than the thing itself: tavire bua, "a bit of bamboo." Codrington noted that the toy held superstitious significance only at Florida, where it was used in the Mysteries; everywhere else it was a common plaything. He set Araga among neighboring islands where the names still caught at something the instrument did — mala, "a pig," on Vanua Lava, after the noise it made; tal-viv, "a whirring string," on Maewo — while on Araga the word had narrowed to a bare description of the wood in hand.
It is a common plaything; in Vanua Lava they call it mala, a pig, from the noise it makes; in Maewo it is tal-viv, a whirring string; in Araga it is merely tavire bua, a bit of bamboo.
Codrington, The Melanesians (1891), Ch. XVII, p. 342
- Object
- Swung-cord aerophone; local name means merely 'a bit of bamboo'. Used as a common plaything.
- Function
- Secular toy; semantically minimal name, the most secularised form in Codrington's passage.
- Map confidence
- medium - Pentecost Island centroid (Araga = northern Pentecost), central Vanuatu
- Source location
- p. 342
- Toy / secular survival